2017年1月17日火曜日

[Off-Topic]Headlines翻訳(5)(6):Emergency!/Police in a Downward Spiral


本稿は、NEO Scavenger世界のフレーバー兼イベント攻略のヒントとして、
ゲーム中に登場する新聞記事の内容を軽めに翻訳しています。

何かしらの補足が必要な場合を除いて、
基本的には1回1記事程度を翻訳していきます。



今回は、同じような内容の記事2本を続けて翻訳します。
Emergency!
緊急事態!

As economic downturn puts the squeeze on local governments, 
local firefighting and law enforcement services 
are being reduced in an effort to stem hemorrhaging budgets.
景気の下降により、地方自治体への締め付けが強化され、
予算への大きな損失によって自治体の消防・警察活動が縮小されることになった。



Police in a Downward Spiral
悪循環に陥る警察

Overworked law enforcement personnel report an inability 
to keep up with emergency calls. 
酷使された警察職員は、
通報に対してこれ以上対応し続けることが出来ないと上申した。

Officer turnover are at record highs 
as reduced police presence makes law enforcement increasingly dangerous.
駐留する警察官の減少が警察活動をますます危険なものとし、
警官の離職率は記録的な高さとなった。

Representatives of SkyCorps Security have begun 
regular meetings with governor Richard Jones, 
possibly involving discussions 
on supplementing law enforcement with private security firms.
SkyCorps Security社の代表は、Richard Jones知事との例会を行い、
(議題には)おそらく警察活動に民間警備会社による

欠員補充を行う件についての話し合いも含まれている。


補足: 現在のアメリカにおいて、
民間軍事会社/民間警備会社は様々な役割を与えられています。
直接戦闘や武装を伴う警備、軍の活動補助などを担うこともあるようです。

対テロリストにも用いられる民間軍事会社ですが、需要の増大に伴って規模も大きくなり
不祥事を起こすこともしばしばあったようです。

さらに、一部の警察機関において、民間人を警察業務の補助要員として登用する
予備警察/予備警察官というボランティア活動も行われているようです。

これらを踏まえると、民間警備会社による警察活動の代行、という事態も
将来的には割とありうる未来なのではないか、と思われます。




0 件のコメント:

コメントを投稿